Les 3 Palettes Les 3 Palettes
Réserver

La carte · 2026 The menu · 2026 / Prix CHF, TVA inclus Prices in CHF, VAT included

NotreOur carte.menu.

Galettes au sarrasin, crêpes sucrées fondantes, planches à partager, cidres bretons, vins genevois et cocktails. Une carte qui tourne au rythme des saisons — un service qui ne vous lâche pas. Buckwheat galettes, melt-in-the-mouth sweet crêpes, sharing boards, Breton ciders, Genevan wines and cocktails. A menu that turns with the seasons — and service that doesn't leave your side.

  • 8galettesgalettes
  • 14crêpes sucréessweet crêpes
  • 90sde cuissoncook time
  • 210°Cle billigthe billig
Découvrir la carte Browse the menu
01

Cuisine non-stop · Mar → Ven 11h → 21h · Sam 11h → 17h30 · Non-stop kitchen · Tue → Fri 11am → 9pm · Sat 11am → 5:30pm ·

Le midi.At lunch.

  • Plat du jourDaily Special 22.-
  • Galette du momentSeasonal Special Galette 24.-

SuggestionsWeekly Suggestions

  • « Gran Raviolo » ricotta de bufflonne et épinardsBuffalo Ricotta & Spinach "Gran Raviolo"  (10 pièces10 pieces) 22.-
  • Filets de perche, frites maison et saladePerch Fillets, home-made fries and side salad 25.-

Formule midi tout compris Galette Set Menu

20.-
  1. 01 EntréeStarter Salade verteGreen salad
  2. 02 PlatMain 1 galette au sarrasin avec 3 ingrédients au choix : gruyère, œuf, jambon ou volaille halal, tomates, oignons au cidre, champignons frais, épinards frais.1 Savory Buckwheat Galette with your choice of 3 ingredients: Gruyère, egg, ham or halal turkey, tomatoes, cider onions, fresh mushrooms, fresh spinach.
  3. 03 BoissonDrink Café ou thé inclusCoffee or Tea
  4. 04 Supplément Douceur (+7.-)Sweet Add-on (+7.-) 1 crêpe avec 1 ingrédient au choix : chocolat maison, caramel beurre salé, confiture, beurre-sucre — ou dessert du jour.1 Crêpe with your choice of 1 ingredient: home-made chocolate, salted caramel, jam, butter & sugar — or the dessert of the day.
02

Sarrasin · sans glutenBuckwheat · gluten-free

Les galettes.Savory buckwheat galettes.

GruyèreGruyère

14.-

Gruyère AOP fondu.Classic melted Gruyère cheese.

ComplèteAll in

18.-

Œuf, gruyère, jambon (ou volaille halal), salade verte.Gruyère, egg, ham (or halal turkey) and green salad.

Super ComplèteSuper All in

20.-

La complète + 1 garniture au choix : tomates, oignons au cidre, champignons ou épinards.The "All in" + one topping of your choice: tomatoes, cider onions, mushrooms or spinach.

OsloOslo

24.-

Gruyère, oignons crus, saumon fumé, tomates, câpres, yaourt aux herbes, roquette.Gruyère, raw onions, arugula, smoked salmon, tomatoes, capers and herb yogurt.

MolésonMoleson

22.-

Gruyère, chèvre frais du Moléson, confiture de figues, noix, tomates, salade verte.Gruyère, fresh goat cheese from Moleson, fig jam, walnuts, tomatoes and green salad.

GrindelwaldGrindelwald

24.-

Œuf, gruyère, viande séchée, tomates, oignons au cidre, salade verte.Egg, Gruyère, dried beef, tomatoes, cider onions and green salad.

MexicoMexico

24.-

Gruyère, mozzarella, poulet aux épices mexicaines, carottes, salade verte.Gruyère, mozzarella, mexican-spiced chicken, carrot and green salad.

Saint-CerguesSaint-Cergues

22.-

Gruyère, tomme vaudoise, jambon cru, oignons au cidre, salade verte.Gruyère, Tomme Vaudoise, cured ham, cider onions and green salad.

  • Supplément gruyère, œuf, légumesExtra Gruyère, egg, vegetables +2.-
  • Supplément charcuterie, chèvre, tommeExtra cured meat, goat cheese, Tomme Vaudoise +3.-
03

Froment · beurre demi-selWheat · salted butter

Les crêpes sucrées.Sweet wheat crêpes.

Beurre-sucreButter & Sugar

7.-

Sucre cannelleCinnamon Sugar

8.-

ConfitureJam

8.-

NutellaNutella

11.-

Miel & amandes effiléesHoney & almonds

11.-

Chocolat maison & amandesHome-made chocolate & almonds

12.-

Caramel beurre salé maison & amandesSalted Caramel & almonds

12.-

BountyBounty

12.-

Chocolat maison & noix de coco râpée.Home-made chocolate and shredded coconut.

CaraChoCCaraChoC

12.-

Chocolat maison & caramel beurre salé maison.Home-made chocolate and home-made salted caramel.

Banane & chocolat maisonBanana & Chocolate

14.-

Banane fraîche et chocolat maison.Fresh banana and home-made chocolate.

ReinetteReinette

14.-

Pommes caramélisées et caramel beurre salé maison.Caramelized apples and salted caramel.

CorsicaCorsica

15.-

Crème de marrons, glace vanille, amandes.Chestnut cream, vanilla ice cream, almonds.

SuzetteSuzette

17.-

Beurre, sucre, orange, flambée au Grand Marnier.Butter, sugar, orange, flambéed with Grand Marnier.

TatinTatin

20.-

Pommes caramélisées, caramel beurre salé, glace vanille, flambée au calvados.Caramelized apples, salted caramel, vanilla ice cream flambéed with Calvados.

  • Supplément chantillyAdd Whipped Cream +1.-
  • Supplément boule de glaceAdd Ice Cream Scoop +3.-
04

Dès 17 h 30From 5:30 PM

À partager.To share.

05

Repas légersLight meals

Nos salades.The salads.

  • La salade verte fraîcheurGreen Salad 7.-
  • L'incontournable façon CésarCésar-style Salad 21.-

    Salade verte, tomates cerises, croûtons dorés, copeaux de parmesan, émincé de poulet aux herbes, vinaigrette maison.Green salad, tomatoes, croutons, grated Parmesan, herbed chicken and vinaigrette.

  • La nordique au quinoa et saumon fuméSmoked Salmon Salad 23.-

    Quinoa, roquette, tomates, avocat en guacamole, saumon fumé, câpres, sauce yaourt aux herbes et sauce vierge.Quinoa, arugula, tomatoes, avocado guacamole, smoked salmon, capers, herb yogurt and "sauce vierge".

06

jusqu'à 10 ansup to 10 years old

Le menu des P'tits Mousses.Kids' Menu.

Menu completFull menu

13.-
  1. 01 Galette salée1 savory galette 2 ingrédients au choix : gruyère, œuf ou jambon.2 ingredients: Gruyère or egg or ham.
  2. 02 Crêpe sucrée1 sweet crêpe 1 ingrédient au choix : beurre-sucre, confiture ou Nutella.1 ingredient: sugar or jam or Nutella.
  3. 03 SiropSyrup Au choix.Of your choice.
07

Sour · Spritz · ApéritifsSour · Spritz · Aperitifs

Les cocktails.The cocktails.

Sour

16.-
  • Amaretto Sour

    Amaretto, citron, sucre, blanc d’œuf, bitters.Amaretto, lemon, sugar, white egg, bitters.

  • Whisky Sour

    Bourbon, citron, sucre, blanc d’œuf, bitters.Bourbon, lemon, sugar, white egg, bitters.

  • Pisco Sour

    Pisco, citron, sucre, blanc d’œuf, bitters.Pisco, lemon, sugar, white egg, bitters.

Spritz

14.-
  • Apérol Spritz

    Apérol, Prosecco, eau gazeuse, tranche d’orange.Aperol, Prosecco, soda water, orange slice.

  • Campari Spritz

    Campari, Prosecco, eau gazeuse, tranche d’orange.Campari, Prosecco, soda water, orange slice.

  • Hugo

    Liqueur de sureau, Prosecco, eau gazeuse, menthe fraîche.Elderflower liqueur, Prosecco, soda water, fresh mint leaves.

  • Limoncello Spritz

    Limoncello, Prosecco, eau gazeuse, tranche de citron.Limoncello, Prosecco, soda water, lemon slice.

ApéritifsAperitifs

  • Martini RougeMartini Rouge 6 cl 7.-
  • Martini Blanc · CampariMartini Blanc · Campari 6 cl 7.-
  • RicardRicard 4 cl 6.-
  • KirKir 1 dl 8.-
  • Kir royalKir royal 1 dl 17.-
08

Cidrerie Nicol Kergenêts · BretagneCidrerie Nicol Kergenêts · Brittany

Cidres & bières.Ciders & beers.

CidresCiders

1 dl · 75 cl
  • Brut · Demi-sec · DouxDry · Fruity · Sweet 7.- 32.-

    Cidrerie Nicol Kergenêts (FR)Cidrerie Nicol Kergenêts (FR)

  • Cidres de spécialitéSpecialty Ciders 32.-

    Royal Guillevic, Brut Le Torcol, Trésor d'automne, Rosé ou Châtaigne (FR)Royal Guillevic, Brut Le Torcol, Trésor d'automne, Rosé or Chestnut (FR)

BièresBeers

25 cl · 50 cl
  • Valaisanne lagerValaisanne lager 5.- 9.-
  • 1664 blanche1664 white 5.- 9.-
  • Lager au PiconLager with Picon 6.- 10.-
  • Valaisanne (0°) · 33 clValaisanne (0°) · 33 cl 7.-
09

Au verre · cafeteria · softBy the glass · café · soft

Au comptoir.At the counter.

Au verre · 3 dlBy the glass · 3 dl

  • Sirops*Syrups* 2.-
  • Jus de pommeApple juice 5.-
  • Jus d'orange · jus d'ananas*Orange · pineapple juice* 5.-
  • Thé maison (froid ou chaud)Home-made tea (cold / hot) 5.-

* boissons à prix modérés* modest prices

Cafeteria · boissons chaudesCafé · hot drinks

  • Verre de lait · 2 dlGlass of milk · 2 dl 3.-
  • Ristretto · expresso · caféRistretto · espresso · coffee 3.-
  • ThéTea 4.-
  • Double expressoDouble espresso 5.-
  • Cappuccino · renverséCappuccino · latte 5.-
  • Café ViennoisViennese coffee 5.-
  • Chocolat chaudHot chocolate 5.-
  • Chocolat ViennoisViennese hot chocolate 7.-

SoftSoft

  • Eau Arkina · 1 LMineral water Arkina · 1 L 9.-
  • Eau Arkina · 50 clMineral water Arkina · 50 cl 5.-
  • Fizzy citron ou mandarine · 33 clFizzy lemon or mandarin · 33 cl 7.-
  • Pepsi (normal · zéro) · 33 clPepsi (regular · zero) · 33 cl 5.-
  • Thé froid Fuse Tea · 33 clCold Fuse Tea · 33 cl 5.-
  • Tonic Alpiness · 25 clTonic water Alpiness · 25 cl 5.-
  • Limonade coco · 33 clCoconut lemonade · 33 cl 7.-
10

Sélection courte · 1 dl / 75 clTight selection · 1 dl / 75 cl

Les vins.The wines.

Vins blancsWhite wines

1 dl · 75 cl
  • Saturnales · Kerner 8.- 49.-

    Domaine du Centaure, J. Ramu, Dardagny (CH)Domaine du Centaure, J. Ramu, Dardagny (CH)

  • Clos des Pins · Chasselas 7.- 45.-

    M. Ramu, Dardagny (CH)M. Ramu, Dardagny (CH)

Vins rosésRosé wines

1 dl · 75 cl
  • Rémus · rosé de Gamay 7.- 45.-

    Domaine du Centaure, J. Ramu, Dardagny (CH)Domaine du Centaure, J. Ramu, Dardagny (CH)

  • Les Commandeurs · Peyrassol 9.- 55.-

    Côtes de Provence (FR)Côtes de Provence (FR)

Vins rougesRed wines

1 dl · 75 cl
  • Bourgogne · Pinot Noir 2023 9.- 55.-

    Château de Chamilly, Bourgogne (FR)Château de Chamilly, Burgundy (FR)

  • Pellegrin · Gamay-Gamaret 2024 9.- 55.-

    Domaine Grand'Cour, J-P. Pellegrin, Satigny (CH)Domaine Grand'Cour, J-P. Pellegrin, Satigny (CH)

ProseccoProsecco

1 dl · 75 cl
  • Vivo Collection · Prosecco Brut 7.- 39.-

    Mionetto, Trévise (IT)Mionetto, Treviso (IT)

ChampagneChampagne

1 dl · 75 cl
  • Laurent Perrier · La Cuvée Brut 16.- 105.-

Allergies & intolérancesAllergies & intolerances

Pour toute allergie ou intolérance alimentaire, rapprochez-vous du personnel — il vous renseignera sur la composition de chaque plat. For any allergy or food intolerance, please ask our staff — they will detail the composition of every dish.

On vous prépare la table ? Shall we set the table?